Logbook of an italian cooperant in Middle East – and elsewhere

Archivio per marzo, 2016

“This must be the place”

Sighnaghi is a tiny, middle-age style town in the southern region of Kakheti – Georgia. It’s on a hill, protected by an ancient wall (Sighnaghi means “shelter” in Azeri).

_MG_7523

Sighnaghi faces the snowy Caucasus. Apart from that, an Italian that sees its skyline can easily confuse it with any medieval village in Umbria.

The town has its own wine, grappa, cheese, and amazing local food. It took me no more than 2 hours to think: “Here I could easily live my retirement days – this must be the place!”

And you, have you found your place of retirement yet? 😉

_MG_7545

Annunci

Altro che l’ecumenismo – i migliori auguri pasquali

Sulaymaniyah, Domenica di Pasqua, 05:00 AM.

Nella parrocchia di Deir Maryam Al-Adhra, che si trova in mezzo a un labirinto di viuzze nel centro di Suli, e al momento ospita alcune famiglie di rifugiati iracheni, i fedeli si preparano alla messa di Resurrezione.

Croce Pasqua

L’audience è cosmopolita: su una fila siedono una ventina di indiani, su un’altra altrettanti filippini, e infine la maggioranza è composta dai profughi iracheni che più che parrocchiani, sono i veri e propri abitanti della chiesa.

In fondo ci siamo io e due amici che sono riuscito a convincere a fare la levataccia: una cristiana ortodossa e un musulmano, alla sua prima messa in assoluto e affascinato da cerimonia e somiglianze/differenze con l’Islam, tanto da rimanere ben oltre la colazione offerta dalla parrocchia, a fare una domanda dopo l’altra al povero Father Jens.

Pasqua 2016

Colazione dopo la messa

Quindi sì, da una parte mi è mancata la “solita” tradizione frascatano/romana. Ma dall’altra, la ricchezza è stata tripla!

Le foto son “rubate” dalla pagina FB della parrocchia che vi consiglio di visitare:

http://www.facebook.com/DeirMaryam/?fref=ts

Via Crucis 2016


Il Cammino di Francesco nella Valle Santa

Rieti, la Valle Santa (Greccio, Poggio Bustone, Fonte Colombo, La Foresta). Sono in pochi a conoscere questi gioielli incastonati tra l’Umbria e il Lazio. Eppure non è obbligatorio essere ferventi religiosi per farsi ammaliare dalla Bellezza – vedere questo video per credere:

Si chiama “il cammino di Francesco” perché attraversa importanti luoghi legati alla sua figura e alla sua vita.

Il cammino di Francesco verrà presentato alla Fiera di Milano “Fa’ la cosa giusta!” tra venerdì e domenica. Qui il programma:

http://falacosagiusta.org/events/lumbria-lazio-nel-cuore-della-mistica-francescana-cammino-francesco-la-verna-assisi-valle-santa-roma/

Che aspettate a innamorarvi di questi luoghi?

Greccio.jpg

 


‘Refugees’ and ‘migrants’ – Frequently Asked Questions (by UNHCR)

DSC_0040

  1. Are the terms ‘refugee’ and ‘migrant’ interchangeable?

No. Although it is becoming increasingly common to see the terms ‘refugee‘ and ‘migrant‘ used interchangeably in media and public discussions, there is a crucial legal difference between the two. Confusing them can lead to problems for refugees and asylum-seekers, as well as misunderstandings in discussions of asylum and migration.

2. What is unique about refugees?

Refugees are specifically defined and protected in international law. Refugees are people outside their country of origin because of feared persecution, conflict, violence, or other circumstances that have seriously disturbed public order, and who, as a result, require ‘international protection’. Their situation is often so perilous and intolerable, that they cross national borders to seek safety in nearby countries, and thus become internationally recognized as ‘refugees’ with access to assistance from states, UNHCR, and relevant organizations. They are so recognized precisely because it is too dangerous for them to return home, and they therefore need sanctuary elsewhere. These are people for whom denial of asylum has potentially deadly consequences.

3. How are refugees protected under international law?

Article 14 of the Universal Declaration of Human Rights asserts the right of everyone to seek and enjoy asylum. However, no clear content was given to the notion of asylum at the international level until the 1951 Convention related to the Status of Refugees [the ‘1951 Convention’] was adopted, and UNHCR was tasked to supervise its implementation. The 1951 Convention and its 1967 Protocol, as well as regional legal instruments, such as the 1969 OAU Convention Governing the Specific Aspects of Refugee Problems in Africa, are the cornerstone of the modern refugee protection regime. They set forth a universal refugee definition and incorporate the basic rights and obligations of refugees.

The specific legal regime protecting the rights of refugees is referred to as ‘international refugee protection’. The rationale behind the need for this regime lies in the fact that refugees are people in a specific predicament which calls for additional safeguards. Asylum-seekers and refugees lack the protection of their own country.

The provisions of the 1951 Convention remain the primary international standard against which any measures for the protection and treatment of refugees are judged. Its most important provision, the principle of non-refoulement (meaning no forced returns) contained in Article 33, is the bedrock of the regime. According to this principle, refugees must not be expelled or returned to situations where their life or freedom would be under threat. States bear the primary responsibility for this protection. UNHCR works closely with governments, advising and supporting them as needed, to implement their responsibilities.

4. Does the 1951 Convention need to be revisited?

The 1951 Convention and its 1967 Protocol have saved millions of lives and as such are one of the key human rights instruments that we rely upon today. The 1951 Convention is a milestone of humanity developed in the wake of massive population movements that exceeded even the magnitude of what we see now. At its core, the 1951 Convention embodies fundamental humanitarian values. It has clearly demonstrated its adaptability to changing factual circumstances, being acknowledged by courts as a living instrument capable of affording protection to refugees in a changing environment. The greatest challenge to refugee protection is most certainly not the 1951 Convention itself, but rather ensuring that states comply with it. The real need is to find more effective ways to implement it in a spirit of international cooperation and responsibility-sharing.

5. Can ‘migrant’ be used as a generic term to also cover refugees?

A uniform legal definition of the term ‘migrant’ does not exist at the international level. Some policymakers, international organizations, and media outlets understand and use the word ‘migrant’ as an umbrella term to cover both migrants and refugees. For instance, global statistics on international migration typically use a definition of ‘international migration’ that would include many asylum-seeker and refugee movements.

In public discussion, however, this practice can easily lead to confusion and can also have serious consequences for the lives and safety of refugees. ‘Migration’ is often understood to imply a voluntary process, for example, someone who crosses a border in search of better economic opportunities. This is not the case for refugees who cannot return home safely, and accordingly are owed specific protections under international law.

Blurring the terms ‘refugees’ and ‘migrants’ takes attention away from the specific legal protections refugees require, such as protection from refoulement and from being penalized for crossing borders without authorization in order to seek safety. There is nothing illegal about seeking asylum – on the contrary, it is a universal human right. Conflating ‘refugees’ and ‘migrants’ can undermine public support for refugees and the institution of asylum at a time when more refugees need such protection than ever before.

We need to treat all human beings with respect and dignity. We need to ensure that the human rights of migrants are respected. At the same time, we also need to provide an appropriate legal and operational response for refugees, because of their particular predicament, and to avoid diluting state responsibilities towards them. For this reason, UNHCR always refers to ‘refugees’ and ‘migrants’ separately, to maintain clarity about the causes and character of refugee movements and not to lose sight of the specific obligations owed to refugees under international law.

6. Do all migrants really always ‘choose’ to migrate?

The factors leading people to move can be complex. Often the causes are multi-faceted. Migrants may move to improve their lives by finding work, or in some cases for education, family reunion, or other reasons. They may also move to alleviate significant hardships that arise from natural disasters, famine, or extreme poverty. People who leave their countries for these reasons would not usually be considered refugees under international law.

7. Don’t migrants also deserve protection?

The reasons why a migrant may leave their countries are often compelling, and finding ways to meet their needs and protect their human rights is important. Migrants are protected by international human rights law. This protection derives from their fundamental dignity as human beings. For some, failure to accord them human rights protection can have serious consequences. It may result in human rights violations, such as serious discrimination; arbitrary arrest or detention; or forced labour, servitude, or highly exploitative working conditions.

In addition, some migrants, such as victims of trafficking or unaccompanied or separated migrant children, may have particular needs for protection and assistance, and have the right to have those needs met. UNHCR fully supports approaches to migration management that respect the human rights of all people on the move.

8. Are refugees ‘forced migrants’?

The term ‘forced migration’ is sometimes used by social scientists and others as a general, open-ended term that covers many kinds of displacement or involuntary movement—both across international borders and inside a single country. For example, the term has been used to refer to people who have been displaced by environmental disasters, conflict, famine, or large-scale development projects.

Forced migration’ is not a legal concept, and similar to the concept of ‘migration’, there is no universally accepted definition. It covers a wide range of phenomena. Refugees, on the other hand, are clearly defined under international and regional refugee law, and states have agreed to a well- defined and specific set of legal obligations towards them. Referring to refugees as ‘forced migrants’ shifts attention away from the specific needs of refugees and from the legal obligations the international community has agreed upon to address them. To prevent confusion, UNHCR avoids using the term ‘forced migration’ to refer to refugee movements and other forms of displacement.

9. So what is the best way to refer to mixed groups of people on the move that include both refugees and migrants?

UNHCR’s preferred practice is to refer to groups of people travelling in mixed movements as ‘refugees and migrants’. This is the best way to allow for acknowledgement that all people on the move have human rights which should be respected, protected, and fulfilled; and that refugees and asylum- seekers have specific needs and rights which are protected by a particular legal framework.

Sometimes in policy discussions, the term ‘mixed migration’, and related terms such as ‘mixed flows’ or ‘mixed movements’, can be useful ways of referring to the phenomenon of refugees and migrants (including victims of trafficking or other vulnerable migrants) travelling side-by-side along the same routes, using the same facilitators.

On the other hand, the term ‘mixed migrant’, which is used by some as a shorthand way of referring to a person travelling in a mixed migratory flow whose individual status is unknown or who may have multiple, overlapping reasons for moving, is unclear. It can cause confusion and mask the specific needs of refugees and migrants within the movement. It is not recommended.

10. What about refugees who leave one host country and enter another? Aren’t they actually best described as ‘migrants’ if they travel onward from the first country they stayed in?

A refugee does not cease to be a refugee or become a ‘migrant’ simply because they leave one host country to travel to another. A person is a refugee because of the lack of protection by their country of origin. Moving to a new country of asylum does not change this, so it does not affect a person’s status as a refugee. A person who meets the criteria for refugee status remains a refugee, regardless of the particular route they travel in search of protection or opportunities to rebuild their life, and regardless of the various stages involved in that journey.

UNHCR – 15 March 2016

http://www.refworld.org/docid/56e81c0d4.html

DSC_0333


PERFETTI SCONOSCIUTI – Paolo Genovese (2016)

Perfetti sconosciuti

Un gruppo di “amici da una vita” si ritrova per cena a casa di una coppia di loro. L’ospite di casa, psicologa, sfida gli altri a posare i cellulari sul tavolo e condividere ogni messaggio o telefonata che arrivi. Tanto non c’è niente da nascondere, ci si conosce tutti a menadito, anche troppo. E invece…

La commedia che sta facendo sfracelli al botteghino (secondo incasso dell’anno dopo lo scontato Zalone) nasce da un’idea semplice ma potentissima: che cosa nascondono i nostri cellulari? E’ come ci fossimo creati una seconda vita, e questa “scatola nera” lo dimostra ad ogni notifica che ci arriva. Non si tratta solo di corna e amanti, possono essere dettagli insignificanti che se non “spiegati”, creano risentimento e astio, fino a farci chiedere: “conosco gli altri veramente?” Ottimo esempio, l’invito a giocare a calcio che arriva a tutti meno che all’amico grasso Battiston, escluso da sempre a meno che non serva un portiere di riserva.

Il parco attori è quanto di meglio ci possiamo aspettare del panorama italiano in questo momento, dal riflessivo e ferito Battiston a Mastandrea, passando per il mattatore Giallini qui un po’ più “serioso” del solito, fino alla innocente Rorwacher, quella che tra tutti rimarrà più turbata, proprio perchè anima candida.

Una commedia nera alla “Il nome del figlio”, dove una semplice cena tra amici si trasforma in un gioco al massacro dove si scopre che l’amicizia e l’amore non sono valori assoluti, ma vengono interpretati da ognuno in modo diverso, a seconda dell’egoistica necessità del momento.

PER CHI AMA IL GUSTO DI: Riflettere ridendo sull’uso del cellulare, che ha invaso le nostre vite a tal punto da farci indossare altre identità costantemente.

SCENA CULT: Il finale aperto ci lascia il dolceamaro in bocca, un “e se” che che sposta l’obiettivo dagli attori a noi spettatori, dicendo che sta a noi decidere se e cosa nascondere, e a chi.

CHICCA: Le riprese ricordano molto il lavoro teatrale visto che gli attori si sono ritrovati a girare, per sei settimane, seduti attorno allo stesso tavolo, ogni sera davanti allo stesso cibo, ore e ore a girare e a riprovare i vari ciak con il piatto di gnocchi e il bicchiere di vino sempre sotto gli occhi, proprio per ricreare alla perfezione l’intimità tra vecchi amici.

VOTO: 6,5

-DOC-

Cinegusti


Lu Maritiello – ovvero le serate in terrazza al Quds

https://www.youtube.com/watch?v=P-urDh5XNK4

Lu Maritiello – ovvero la memoria più lampante delle serate in terrazza, a due passi dalla cupola del Santo Sepolcro, nella Città Vecchia di Gerusalemme.

Città Vecchia

Questa canzone è dedicata alle mie cherie!

Cherie


ROOM – di Lenny Abrahamson (2015)

Room.jpg

Immaginate di nascere in una stanza, e restare lì con vostra madre, due sedie, un armadio e una Tv fino al vostro quinto compleanno. E’ appunto quello che è successo al piccolo Jack.

Diciamo subito che questo è un film che non vi lascerà come prima, si tratta di un tornado emozionale che smuove anche i tipi più coriacei. Lenny Abrahamson non ama le storie semplici, preferisce raccontare ferite profonde di individui ai margini di una società incattivita. Lo aveva fatto con ironia in Frank. Con Room rinuncia a scherzarci su, ma accelera con pathos e intensità, senza rinunciare alle caratteristiche tinte indie.

Ovviamente molto si deve alla bravura di Joy, una tribolatissima Brie Larson (che non poteva non aggiudicarsi la sua statuetta dell’Academy) e il piccolo Jacob Tremblay, la vera rivelazione del film. Si parla di un dramma familiare, non solo un rapimento ma l’incubo di educare un bambino dentro quattro mura, con tutto quello che ne consegue. Ed ogni battuta, ogni inquadratura del piccolo Jack è un pugno allo stomaco, non solo perché Ma e Jack sembrano veramente madre e figlio, ma il piccolo attore stupisce per la naturalissima ingenuità che riesce a trasmettere al suo personaggio (anche per questo consigliamo la visione in lingua originale).

Room è un film memorabile, la sceneggiatura, che a tratti ricorda l’intensità di Dancer in the dark di Von Trier, è un altro fiore all’occhiello: il bambino riesce a fuggire da quell’universo parallelo dove credeva che le immagini piatte della Tv provenissero da un altro pianeta. Come se non bastasse, Jack risuscita dalla sua “tomba” operando il miracolo dell’ingenuità, restituendo a mani piene dignità a sua madre. La seconda parte del film è infatti un racconto nel racconto, una pioggia di evocazioni! Jack sembra imbracciare la croce del redentore che, puro in un mondo di egoisti, sacrifica la forza di Sansone nascosta nei suoi capelli, per dare vita a sua madre che ormai non vede più orizzonti positivi.

GUSTO: Moderno mito della caverna in versione melò a incredibile impatto emotivo, per riflettere sulla profondità del dolore ma anche sulle possibilità di vincerlo. Munirsi di kleenex!

SCENA CULT: La fuga dalla Stanza (al cardiopalma!)

FRASE CULT: “Jack non è di nessuno. E’ solo mio!”

VOTO: 9

– Ulysses Everett McGill –

 

Recensione a cura di http://www.facebook.com/Cinegusti/?ref=bookmarks